| | People and OrganisationsRussian | | |
|
| Daily News Analysis, across languages and over time |
|
|
|
Carla Bruni
Information about this person was last updated on 28 Август 2010 г..
|
Names
|
Key Titles and Phrases
|
External resources
|
|
|
Latest Clusters - Russian
[it]
[fr]
[de]
[fa]
[es]
[pl]
[nl]
[ar]
[tr]
[da]
[sl]
[ro]
[bg]
[en]
[et]
[no]
[sv]
[pt]
|
|
Quotes from - Russian
[en]
[pt]
[fr]
[nl]
[de]
[ro]
[es]
[it]
[bg]
[ar]
[tr]
|
[ рассказывает]: Нам нужны такие книги. Особенно тем, кто много путешествует. Каждый день мы встречаем новых людей и должны знать, что сказать им, если окажемся с ними в постели
obozrevatel 26-MAY-10
|
[ заявила]: Я презираю слухи, исходящие из какого-нибудь блога и подписанные Микки или Супермен. Я презираю и так называемых журналистов, которые используют эти блоги, выдавая их за достоверные источники информации
telegraf 27-MAR-10
| |
[ заявила]: Супермен
forum 26-MAR-10
|
[-заявила-]: ,(\*)Я презираю и так называемых журналистов, которые используют эти блоги, выдавая их за достоверные источники информации
inopressa 26-MAR-10
| |
[ сказала]: Как жена я, правда, не хотела бы этого. Может, во мне говорит страх, что он потеряет на этом посту здоровье, может, желание провести остаток жизни в относительном покое
podrobnosti 26-MAR-10
|
[ сказала]: У него (Николя Саркози) никогда бы не могло быть связей на стороне. Вы когда-нибудь видели его фотографию, доказывающую существование такой связи?
korrespondent 10-MAR-10
| |
[ добавила]: Настоящей сказкой является то, как мне повезло, как мне несказанно повезло влюбиться в 40 лет и встретить кого-то, за кого бы я могла выйти замуж
korrespondent 10-MAR-10
|
[ говорит]: Как же мне повезло влюбиться и выйти замуж в 40 лет за мужчину своей мечты. Это словно волшебство
vesti 10-MAR-10
|
|
|
Quotes about - Russian
[de]
[fr]
[en]
[ro]
|
|
Important notice about quotes:
|
|
|
|